欢迎光临货拉客微商网官网!

hu***ell的简单介绍

来源:微商一手货源 热度: 时间:2024-03-10 14:30:40
美国哈勃HUBBELL照明公司国内有办事处或经销商吗?

美国哈勃(HUBBELL)为纯进口灯具,在国内没有生产加工工厂。你可以联系北京比尔康科技有限公司,

他们是美国哈勃(HUBBELL)照明在中国的合法经销商。

这就是我 用英文怎么说

这就是我的英文翻译是

Thats What I Am.

重点词汇

what

英 [wɒt]  美 [wɑt]

pron.(用以询问某人或某事物的词)什么,多少;

adj.…的(事物或人);

adv.(用于感叹句中);

int.(用以表示不相信或惊奇); (用以表示未听清楚对方说的话);

扩展资料

1.For what do we live, but to make sport for our neighbours, and l***gh at them in our turn?

我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。

2.Instead of complaining about what's wrong, be grateful for what's right.

别抱怨不好的事,要对好的事心存感恩。

3.A fellow doesn't last long on what he has done. He's got to keep on delivering as he goes along.--Carl Hu***ell, Baseball Pl***er

靠过去完成的无法让人保有成功,必须在路上持续交出成绩。

4. Remember, happiness doesn't depend upon who you are or what you have; it depends solely upon what you think.--Dale Carnegie

请记住,幸福不在于你是谁或者你拥有什么,而仅仅取决于你的心态!

5. What will be the effect of the alliance between IBM and Apple?

若IBM公司和苹果公司联合将会有什么效果呢?

保持的英文怎么说

keep。

读音:英 [kiːp]  美 [kip]

vt. 保持;经营;遵守;饲养

vi. 保持;继续不断

n. 保持;生计;生活费

n. (Keep)人名;(英)基普

[ 过去式 kept 过去分词 kept 现在分词 keeping ]

词组短语:

keep in 隐瞒,隐藏;抑制;继续燃烧

keep on 继续;穿着…不脱

keep up 保持;继续;不低落;不落后

keep up with 赶得上;和…保持联系

keep in mind 记住

双语例句:

1. Remember, keep a positive attitude and good things will happen.

记住:保持乐观的心态,好事自然会发生。

2. A fellow doesn't last long on what he has done. He's got to keep on delivering as he goes along.--Carl Hu***ell, Baseball Pl***er

靠过去完成的无法让人保有成功,必须在路上持续交出成绩。

3. Llewelyn was mounting the stairs up into the keep.

卢埃林登上台阶,走进城堡主楼。

4. When you are sitting, keep your elbow on the arm rest.

坐立时,把胳膊肘靠在扶手上。

他的英文是什么

‘他’性别男,在英语中代词‘他’也是有性别的,在我国古代‘他’可指男也可指女。下面是我给大家整理的他的英文是什么,供大家参阅!

他的英文是什么

he

英 [hi] 美 [hi]

pron. 他,它; 一个人;

n. 雄性动物;

他的英语例句

1. He was well acquainted with the literature of France, Germany and Holland.

他对于法国、德国和荷兰的文学了如指掌。

2. She studied him for the longest time, looking wryly amused.

她面带苦笑,盯着他看了很长时间。

3. He said they should turn their fire on the Conservative Party instead.

他说他们应该掉转枪口,向保守党开火。

4. His hands were too weak to cock his revolver.

他的手没劲儿,扳不动左轮手枪的扳机。

5. He knew what he wanted to do from the age of 14.

他14岁起就知道自己日后干什么了。

6. He was hand-picked for this job by the Admiral.

他是由海军上将精心挑选出来担任这项工作的。

7. He finished his conversation and stood up, looking straight at me.

他说完话站起来,直视着我。

8. He did not like to be c***ght out on details.

他不喜欢在细节上被人抓住把柄。

9. Issues such as these were not really his concern.

他其实并不关心诸如此类的问题。

10. He was confirmed as a member of the Church of England.

他领受了坚振礼,成为英国国教会的一员。

11. He was fired from his job after roughing up a colleague.

他因为对一位同事动粗而被开除了。

12. I would prefer him to be with us next season.

我更希望他下一个赛季和我们在一起。

13. He was carrying on about some stupid television series.

他喋喋不休地说着某个无聊的电视连续剧。

14. His be***tifully illustrated book well attested his love of the university.

他那本带有精美插图的书见证了他对大学的热爱。

15. He admitted that the government was in "a dreadful hole".

他承认政府目前“处境极为尴尬”。

he的双语例句

1. A fellow doesn't last long on what he has done. He's got to keep on delivering as he goes along.--Carl Hu***ell, Baseball Pl***er

靠过去完成的无法让人保有成功,必须在路上持续交出成绩。

2. He was well acquainted with the literature of France, Germany and Holland.

他对于法国、德国和荷兰的文学了如指掌。

3. He said they should turn their fire on the Conservative Party instead.

他说他们应该掉转枪口,向保守党开火。

4. He knew what he wanted to do from the age of 14.

他14岁起就知道自己日后干什么了。

5. He was hand-picked for this job by the Admiral.

他是由海军上将精心挑选出来担任这项工作的。

6. He finished his conversation and stood up, looking straight at me.

他说完话站起来,直视着我。

7. He did not like to be c***ght out on details.

他不喜欢在细节上被人抓住把柄。

8. He was confirmed as a member of the Church of England.

他领受了坚振礼,成为英国国教会的一员。

9. He was fired from his job after roughing up a colleague.

他因为对一位同事动粗而被开除了。

10. He spent 25 years campaigning against racist and unjust immigration laws.

他用了25年的时间与带有种族歧视色彩和没有公正可言的移民法作斗争。

11. He was carrying on about some stupid television series.

他喋喋不休地说着某个无聊的电视连续剧。

12. He admitted that the government was in "a dreadful hole".

他承认政府目前“处境极为尴尬”。

13. He wiped aw*** the blood with a paper napkin.

他用纸巾将血迹擦去。

14. He shouted at his brother, his neck veins bulging.

他朝他的兄弟吼叫,脖子上青筋暴突。

15. His voice was harsh as he enunciated each word carefully.

他一字一顿,听上去很生硬。

.pjbox{padding-top:8px;text-align:center}.pjbox a{cursor:pointer;color:#000} 收藏 / 推荐(46) / 要加油(31)

相关文章

最新文章

货拉客微商网投诉、建议、删除信息联系邮箱: 联系QQ: 微信:
Copyright© 2006-2022 www.huolake.com, all rights reserved.货拉客·货源网 版权所有
ICP备案号:[ICP备号]
网站安全认证 微商网 安全联盟行业认证 微商网 可信网站实名认证 微商网