欢迎光临货拉客微商网官网!

全球语言服务行业发展概况(语言服务行业未来趋势预测)(全球语言服务行业排名)

来源:电商货源网 热度: 时间:2024-04-03 22:00:33

本篇文章给大家谈谈全球语言服务行业发展概况,以及语言服务行业未来趋势预测对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

语言类专业有哪些就业方向?

一、外语(以英语举例)专业学生毕业后的就业现状和方向

1、就业方向

英语专业学生毕业后可毕业生适合于外经贸各部委、贸易公司、涉外机构、外商投资企业、跨国公司、金融国贸等单位的文秘、翻译、业务人员或行政管理人员等工作,同时也适合于各级政府涉外部门、各类外向型企业或公司以及银行、保险、海关、边防、高等院校及科研部门工作等工作。

2、就业岗位

外贸业务员、销售工程师、外贸专员、英语翻译、销售助理、销售经理、外贸跟单、外贸贸易专员助理、外贸业务、总经理助理、销售代表、外贸跟单员等。

二、中文专业学生毕业后的就业现状和方向

1、教师

在大中以上城市,教师的收入水平很多已超过一般白领,其中又以北京、上海、深圳、广州等发达城市更高。特别是名牌中小学和一些私立学校,教师收入水平更是达到5000-6000元。

2、媒体从业人员

据统计数据表明,在未来的8年内,各类编辑职务将呈现需求上升趋势,总增长量将超过26%,高于其他各类职位的平均增长量。

这主要是由于网络技术的飞速发展,出现大量的各种类型的网站,从而促使了编辑职位的需求增加。同时,将近三分之一的编辑写作职位都来自各类媒体包括报纸、书籍出版商、期刊杂志等。

3、助理,文秘

作为一个传统就职方向,企业行政管理人员职位的竞争目前比较激烈。这方面职位似乎专业差异化程度较低,也就是说老板可以找你——一个大学生做,也可以找一个中专生做。可以找中文系的毕业生做,也可以找法学系的毕业生做。其实不然,如果我们能充分利用知识面广的优势,尽快转入职业化轨道,上手后成长的速度肯定会比较快。

4、文案策划人员

策划人员的任务是点石成金,能用你的创意为客户创造财富。薪酬水平:2.5万—4.5万元,资深广告人的收入水平甚至可以达到年薪10万元以上。

可以说,语言类专业的对口职业并不多,因此可能会有一些人认为其出路并不理想。不过,纵观全文还是能发现,语言类专业总体还是平稳行进的,随着国际化的发展,招聘单位对语言专长生的需求也会逐渐增大的。

中国翻译市场有多大,竞争力如何?

翻译及语言服务主要品牌:语言桥、思必锐、中译语通、甲骨易(870633)等

本文核心数据:中国语言服务产值、中国语言服务企业数量

产值稳步增长

根据中国翻译协会的统计,2021年中国以语言服务为主营业务的企业数量达到9656家,与2019年相比增加了806家,企业总产值也实现稳步增长,达到554亿元,与2019年相比上升了25.6%。

从企业规模来看,截至2021年底,中国语言服务企业中注册资本在100万元以上的企业数量仅占总数量的17.86%,而注册资本在0-10万元的企业数量占到了总数量的42.69%;整体来看,中国语言服务行业企业规模普遍较小。

从产值分布来看,注册资本在100-500万元的1265家企业创造了177.1亿元的产值,占行业总产值的31.94%,是行业的中坚力量。

“一带一路”沿线国家翻译业务显著增长

随着我国“一带一路”计划的不断推进,国内企业与“一带一路”沿线国家的贸易往来与文化交流日益频繁,相关翻译业务量也显著增长。2021年,阿拉伯语、俄语、德语、英语和白俄罗斯语为语言服务市场最急需的五个语种。

机器翻译与人工智能业务集中在广东地区

2021年,具有机器翻译与人工智能业务的企业达252家;从地域分布来看,具有机器翻译与人工智能业务的企业在广东分布最多,占到了总数的27.4%。从企业性质来看,具有机器翻译与人工智能业务的企业以民营企业为主,占比为92.3%,外资企业与合资企业占比均为3.7%,而国营企业占比仅为0.3%。

翻译与语言服务行业向多元化发展

2015年以来,中国语言服务企业翻译业务涉及的主要领域由化工、机械等制造型产业逐渐过渡到科技和教育类产业。2015年排名前三的翻译领域为法律合同(80.6%)、化工能源(77.8%)和机械制造(75.9%),而2021年排名前三的翻译领域为教育培训(41.1%)、信息技术(40.8%)和知识产权(38.8%)。翻译覆盖领域更加分散、多元,反映了我国语言服务行业的快速发展。

以上数据参考前瞻产业研究院《中国语言服务行业发展前景预测与投资战略规划分析报告》。

大神们,最近我有一些证件需要翻译成英文,有没有靠谱的翻译公司推荐啊?网上这么多翻译公司,看的眼花

翻译公司是指以盈利为目的,从事商业的翻译经营活动并为客户提供翻译服务的企业或者实业,其主要形式为有限责任公司和股份有限公司两种形式。

翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。

说起翻译服务行业,可能对于大多数人来说比较陌生,一般没有翻译需求的情况下,普通消费者很少会接触翻译公司,但是随着中国对外开放的深度不断提高,国内不论是民间企业还是政府企事业单位,中外交流或多或少的逐渐出现在人们的日常工作生活中,企业更新国外先进设备需要专业的翻译服务人员对操作手册进行翻译,需要专业的口译人员翻译外国技术人员的技术指导,政府招商引资,吸引国外先进的生产线,更需要一系列配套化的翻译服务来跟国内人员进行专业的对接。

英语作为世界上应用范围最为广泛的国际语言,在本地化翻译过程中是翻译公司最常见的外国语言。全球化和信息技术的飞速发展已经催生了一个包括翻译与本地化服务、语言技术工具开发、语言教学与培训、语言相关咨询业务为内容的新兴行业-语言服务行业,其范围已经远远超出传统意义上的翻译行业,成为全球化产业链的一个重要组成部分。根据中国翻译协会发布的《2019中国语言服务行业发展报告》显示,2019年6月底,中国营业范围含有语言服务的在营企业369,935家,2018年底,语言服务为主营业务的在营企业9734家,虽然数量上有比较大的增长幅度,但是由于国内翻译行业起步较晚,行业规范还不够完善,中国的翻译行业尚处于“大而不强”状态。

国内翻译行业起步较晚,商业性质的翻译公司直到上世纪80年代才出现,一直到2001年中国加入WTO,随着中国经济与世界接轨,中国翻译行业才迎来了发展的春天,尤其是2008年奥运会之后,随着中国国际知名度的提升和经济的高速增长,中国翻译行业真正步入发展的快车道,但是对比同时期的国际知名翻译公司,国内的翻译公司依然处于整体翻译实力不足,高端翻译人才和国际翻译人才紧缺、国际化竞争力不足等短板。尤其是近几年随着行业的快速发展,市面上涌现出大量的翻译公司,以分层转包的形式提供着质量并不稳定的翻译稿件,不仅扰乱了市场的正常竞争秩序,更使得消费者的合法权益受到不同程度的损害。作为消费者,我们在选择优质的翻译公司是可以从以下几个方面综合衡量。

成立时间。作为知识转化型行业,翻译公司的成立时间直接决定了公司的资源积累,作为全职兼职并用的行业,时间可以很好的甄别优质的译员,成立时间久不仅自身拥有的全职译员积累了丰富的翻译经验,公司也积累了大量的兼职译员资源,可以根据客户需求提供不同行业经验丰富的译员给客户选择。一般建议选择成立一年以上的翻译公司。

标准的合作流程。作为服务型行业,翻译公司服务的对象有个人也有企业,涉及的文件属于专业的行业资料或者个人敏感信息,因此在合作中就需要以标准的合同来约束翻译公司,用法律法规来保证合作双方的权利和义务,涉及敏感信息的还需要签订保密协议。

固定的办公场所。互联网的高度普及使得服务行业开始走向线上,翻译行业以其特殊性更容易实现线上化办公,但是正因如此才使得不合规的“小作坊”式的翻译公司大行其道,消费者以低廉的价格获取服务,最终文件翻译出现重大的质量问题得不到及时修改,即使想要上门协商没有实体的办公地点,使得消费者投诉无门。固定的办公场地既是公司实力的直接体现,也有利于消费者上门洽谈合作事宜。

语言文字事业发展报告发布 我国有多少人会普通话

1.我国有多少人会普通话?高校开设了多少个外语专业?海外有多少所孔子学院?7月17日,在教育部、国家语委首次发布的《中国语言文字事业发展报告》(以下简称白皮书)中,关于我国通用语言文字普及规范、信息化建设、服务能力、语言文化传承等方面的状况都有了数据支撑。

同时发布的还有国家语委“皮书系列”,包括:反映我国社会语言生活热点的《中国语言生活状况报告》(以下简称绿皮书)、汇聚国内语言政策与规划研究成果的《中国语言政策研究报告》(以下简称蓝皮书)以及介绍世界各国语言生活最新状况的《世界语言生活状况报告》(以下简称黄皮书)。

其中绿皮书还收录了介绍光明日报60余年来3个语言文字专刊概貌、沿革和内容的《光明日报语言文字专刊的前世今生》一文,反映本报在我国语言文字现代化事业中发挥的独特作用。

2.推广普通话:实现“语同音”的梦想

普通话和规范汉字是我国的国家通用语言文字。据教育部语言文字信息管理司、语言文字应用管理司司长田立新介绍:“现在,我国已有大约73%的国民具备普通话应用能力,95%以上的识字人口使用规范汉字,68%的国民掌握了汉语拼音。”

“我国的普通话普及率已经从2000年的53%提高到2015年的73%左右,预计到2020年,普通话普及率将达到80%,这意味着中华民族几千年来‘书同文,语同音’的梦想将会实现。”白皮书主编、语用司原司长姚喜双介绍说。

当前,全国普通话普及状况还很不平衡,尤其农村和少数民族地区普通话普及率还很低。2016年是《国务院关于推广普通话的指示》发布60周年,我国启动了国家通用语言文字普及攻坚工程,主要在农村和民族地区开展工作。

白皮书数据显示,2016年全国27个省区市对13.32万名农村青壮年和18.41万名农村教师开展了普通话培训,20个省区市对4.47万名少数民族教师开展了普通话培训,全国有604.2万人次参加普通话水平测试。

对广受关注的汉语方言、少数民族语言与普通话的关系问题,田立新指出:“我国的语言政策既要推广和规范使用国家通用语言文字,也要科学保护各民族语言文字。这是语言文字事业发展的一体两翼,需要共同推进。”绿皮书主编郭熙也认为:“要区分方言与方言文化的不同。不能将方言与普通话对立起来,更不能用方言教学取代普通话教学。”

3.服务国家需求:全面推动语言文字事业

全面推动语言文字事业服务国家发展需求,是“十三五”时期语言文字事业的发展主题。据田立新介绍,2016年,国家语言文字事业在“一带一路”语言服务、语言学术服务、手语盲文服务和外语服务等方面取得长足发展。

以2016年我国语言文字政策研究为例,第一大研究热点就是服务“一带一路”建设的语言问题研究。

“之所以说这是第一大热点,因为相关研究数量多、视角多,权威学者参与多,相关学术会议多,反映出学术界聚焦国家战略需求的家国情怀。”蓝皮书主编张日培向记者介绍,“学界对‘一带一路’需要语言铺路搭桥已达成共识,同时,我国语言资源丰富,但语言状况复杂,其中我国跨境语言有40多种。”

国家语委还开展了一系列服务国家重大战略的语言国情调研,包括西藏边境口岸及地区社会用字现状、丝绸之路经济带(甘肃段)语言使用情况、海外华人国家通用语言文字认同及应用等。

此外,白皮书数据显示,在外语服务方面,我国高校截至2016年共开设有72个外语专业,覆盖了欧盟国家24种官方语言和东盟10国官方语言。在社会语言服务方面,从事语言服务或相关服务的企业数达7.25万家,行业年产值超过2800亿元人民币。

4.语言文化:传承、传播

语言是交际的工具、思想的依托,也是文化的载体和重要组成部分,传承传播中华优秀语言文化是新时期语言文字事业的重要任务。

田立新介绍,2016年火爆荧屏的《中国诗词大会》约有4.86亿人次收看,成为继《中国汉字听写大会》《中国成语大会》之后的又一文化品牌。这三个节目从字、词、篇的角度,展现了我国语言文字的魅力,体现了中华优秀语言文化的博大精深。

少数民族语言文字、汉语方言文化作为传承发展中华优秀传统文化的重要内容,通过中国语言资源保护工程也取得了丰硕成果。在云南省九河乡的普米族,除两名60岁以上的老年人汉语不熟练外,其余474名普米族人都能熟练使用汉语。同时,普米族人的母语意识近年也逐渐提高,一些家庭开始教孩子学习普米语。这表明,我国在通用语言推广的同时,重视少数民族母语传承,正在形成多元共存的和谐语言生活。

在港澳台,国家通用语言文字的推广成效显著。绿皮书收录的《台湾大学生繁简字态度调查》显示,现今台湾大学生对简化字的理解度80%以上者已超过六成,阅读简化字书报刊物没有问题。香港已开展国家普通话水平测试20年,年均测试人数由1996年的141人次发展到2016年的7338人次。澳门2016年有387人次参加普通话水平测试,达历史新高。

语言文字事业需要全球视野、国际眼光。一方面,“黄皮书关注其他国家和地区的语言生活情况,为我们提供借鉴和参考,为中国走向世界、服务人类命运共同体作出贡献。”黄皮书主编赵蓉晖介绍说。另一方面,汉语国际传播逐步推进,推进中华文化“走出去”。我国已在140个国家和地区建立了511所孔子学院和1073个中小学孔子课堂,全球参加汉语水平考试的考生达600万人次。

关于全球语言服务行业发展概况和语言服务行业未来趋势预测的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

.pjbox{padding-top:8px;text-align:center}.pjbox a{cursor:pointer;color:#000} 收藏 / 推荐(111) / 要加油(21)

相关文章

最新文章

货拉客微商网投诉、建议、删除信息联系邮箱: 联系QQ: 微信:
Copyright© 2006-2022 www.huolake.com, all rights reserved.货拉客·货源网 版权所有
ICP备案号:[ICP备号]
网站安全认证 微商网 安全联盟行业认证 微商网 可信网站实名认证 微商网